私章小说网
主页 推荐 分类 短篇 小说 阅读记录

前传-第二章烤羊腿

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

古代的地图都已经没用了世道衰败道路也跟着旧损没人维护这一带的安全。他们在这边本没听过什么国王之类的事情越少好奇心就越不会惹来太多麻烦。”有些人又说:“反正我们有十四个人。”另一人问:“甘道夫到底躲到哪里去了?”每个人心中都有同样的疑问。然后雨变得越来越大欧音和葛罗音开始互殴。

这暂停了众人的争论。

“反正我们还有一个飞贼在身边!”他们放心地说。因此他们牵着小马小心翼翼地往火光的方向走他们来到山脚下走进森林中。他们往山丘上爬但却找不到任何道路的痕迹附近也不像是有任何住屋或是农庄的样子。在这片黑暗中摸索前进的时候他们出不少噪音同时还不停地抱怨着。

突然间不远处的森林中冒出了比之前更为耀眼的红光。

“现在该轮到我们的飞贼了”他们指的是比尔博。

“你得要先去清楚这光芒是怎么一回事看看是否一切都很安全?”索林对哈比人说:“快点去!如果一切都没问题请快点回来;如果有问题也请尽量想办法回来。如果回不来的话就请学谷仓猫头鹰叫两声、长耳猫头鹰叫一声我们就会想办法救你的。”比尔博在他来得及解释自己本分不清楚什么谷仓和长耳猫头鹰之前就被推了出去。不过哈比人天生就能够在森林中悄无声息地移动因此暂时还难不倒他而且他们还对此相当自豪。所以比尔博就边咕哝着“这些心急的矮人”边开始上路;不过就算是有一整队哈比人这样嘀嘀咕咕地从我们身边走过去你和我恐怕都会浑然不觉。至于以当天比尔博走向火光边的脚步声恐怕连松鼠都不会为此多抖一下胡须。等到他什么人也没有打搅到走到营火边的时候──这就是他所看到的景象。

三个非常高大的人形生物坐在一个大火堆旁它们正用一很长的木烤着羊腿边着手上的汁这味道真是让人口水直。而且它们身边还堆放着许多好酒这些家伙都豪迈地直接用酒壶对嘴喝;要命的是这些家伙是食人妖光从外表看来就知道了。即使是与世无争的比尔博也能够判断得出来:从它们那颗大头、身材、腿的形状更别提它们的语言一点也不文雅真的甚至本连文明也算不上!

“昨天羊腿、今天羊腿妈呀希望明天看起来不像羊腿!”一名食人妖说。

“人好久没吃了”第二名食人妖说:“那个威廉到底在想什么把我们带来这边受罪让我想不通。而且酒也不够了”他用手肘撞撞正大口喝酒的威廉。

威廉呛了一口酒“闭上你妈的嘴!”当他回过气来之后他立刻说道:“李们这些家伙难道以为会有人留在这边就为了给李和伯特吃?自从我们下山之后李们两个猪头已经吃掉了一个半村子。李们还想要怎么样?我们狗运已经不错李们应该说‘屑屑李比尔!’帮我们来肥的山羊。”他狠狠地咬了刚烤好的山羊腿一口用袖子擦着嘴巴。

是的一般来说食人妖都是这付德即使那些只有一颗头的家伙也是如此。比尔博在听完这一切之后本来应该立刻做些事情的他可以马上安静地回去警告朋友这里有三只高大的食人妖心情相当不好可能不介意烤矮人或是小马来换换口味;或者他至少可以干些飞贼会作的事情一个真正、屈一指的飞贼会在这个时候试着摸走食人妖的东西只要你办得到这些东西总会给予相当丰厚的报酬。你可以从他们眼前干走火堆上的羊腿、推走啤酒桶这些迟钝的傻蛋可能本不会注意到你。至于那些更讲究实际、不在乎职业尊严的飞贼则会在对方警觉之前给三个食人妖一人一刀然后大家就可以快乐地度过这一晚。

比尔博都知道。他曾经读过很多故事里面的情节和行为都是他这辈子从来没有做过、没有看过的。他觉得非常担心心中到一阵作恶他真希望自己在几百哩之外但是但是由于某种原因他觉得自己不能够就这样空手回去见伙伴们。因此他在影中迟疑了片刻在他所听过的故事中从食人妖的口袋摸走东西似乎是最简单的飞贼工作;因此他静悄悄地溜到威廉身后的树旁。

伯特和汤姆走到酒桶旁边威廉正在畅饮另一瓶美酒。比尔博鼓起勇气将小手伸进威廉的大口袋中。里面的确有个钱包对比尔博来说和背包一样大。

“哈!”他认为自己对这工作已经驾轻就的时候正小心翼翼地掏出钱包心中想着:“这只是开始而已!”这的确只是开始而已!食人妖的钱包藏着某些诡计这个也不例外。

“呃你是谁?”钱包一离开口袋就叽叽咕咕地自动开口问道。威廉立刻转过身在比尔博来得及躲入树后之前一把抓住他的脖子。

“妈呀伯特看看我抓到啥了!”威廉说。

“这是什么?”另一个人赶过来问道。

“笨蛋我怎么会知道!李是啥?”

“比尔博。巴金斯我是飞──呃──哈比人”可怜的比尔博浑身抖地说他的小脑袋正拼命转动着希望能够在被勒死之前想出怎么学猫头鹰叫。

“非饿哈比人?”他们有些惊讶地说。食人妖的反应相当迟钝任何新的事物对他们来说都会引起极大的怀疑。

“管他的非饿哈比人跟我的口袋有什么关系?”威廉问道。

“李可以煮他们吗?”汤姆说。

“李可以试试看!”伯特迫不及待的拿起锅子说。

“他连都不够”威廉已经酒足饭:“到时把皮剥了、骨头可能只够。”

“搞不好附近还有他同伴我们可以拿来作派!”伯特说。

“嘿李李还有同伴在森林里面到处跑吗?李这个可恶的阿比人…”他正打量着哈比人的脚边把他头下脚上地举起来。

“对还有很多”比尔博在想起自己不该出卖朋友之前不小心说溜了嘴。

“不没有一个也没有!”他随即立刻补充道。

“李这是什么意思?”伯特这次抓住他的头问道。

“我刚刚说的是──”比尔博呼急促地说:“好心的先生千万不要把我煮来吃!我自己是个好厨师煮的菜比我自己要好吃多了。我可以替你们煮一大顿好菜一顿的早餐只要你们不把我当晚餐就好了!”