第12章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
当圣马丁幽暗的天渐次柔化为灰
,再转为粉红时,安娜和班奈想起了他们近在眉睫的诸种难题。他们需要的是一辆合法的车子,一个安全的躲藏地点。他们需要一个完整的计划。而他们还拥有几个小时——也仅止于此——的
息空间。
班奈为自己到惊异。果汁、副肾上腺素和安娜的
融合在一起,让他从一个不情愿的逃兵,转变为他从来不曾允许自己成为的一种人——一个身负重任的男子汉。他想要以机智取胜裘里安和吐兹。他想要得到那一百万元。他想赢得胜利。他在客厅里来回踱步,努力地思索。
“现在,我们要一辆车子,我们已经有了一辆车,它在摩纳哥。不过,我非常相信没有人在监视那间公寓。他们怎么可能呢?船只到达马赛港之前,他绝不知道出了什么问题。吐兹也没有理由把我们和摩纳哥联想在一起。我们可以溜到公寓那儿,开走车子。
但下一个问题:我们的目的地是哪里?”
“我们不能留在这儿吗?”班奈摇摇头。
“和裘里安太接近了。再说,席莫知道有这么一个地方。同时,我们不能藏在这个村子里,否则到了午餐时刻,每个人都知道了。也许我们可以在山区某个地方找到一家旅馆,但我对所谓的旅馆的资讯并不锐,更不要说裘里安派出他的手下冒牌警察到处搜寻住宿资料了。对了,我想我找到了一个还不错的地方。”班奈停止踱步,皱眉看着安娜身旁那公事包。
“但我不想把它带在身边,太冒险了。我们把它给乔格缇,它将会很安全的。就好像给了她另外一样让她去擦拭干净的东西。”他眺望窗外,天光已足够明亮,看得清巷子另一端那栋房子
石壁面的轮廓了。距离完全放亮的黎明也不过数分钟的时间。
“班奈!”安娜微笑着,她察知了他心情的转变。他已从一个和善但缺乏决心的伙伴,转变为一个犯罪案的共犯。
“你好像有点地上这件事情了,是吗?”
“百分之百确定,”他说:“我想不出有什么我更做的事情了,在广大的郊野中,被一群带
的莽夫追逐着。”他拎起公事包,熄灭了灯光。
“我们走吧。”他们很快地走过了好几条街道。这些街道还透着夜间石头冰凉的气息。他们来到乔格缇的住所,班奈听见了从门里传来门铃的回响,然后是打开百叶窗的咯吱声、一张罩在
壳般发网下、
脸狐疑神
的脸孔,从楼上一个窗口
出来,看着站在楼下的他。
“啊,上帝,”乔格提说道:“英国人回来了。怎么回事?钥匙丢了吗?”班奈用一手指按住嘴
,朝屋门努嘴。乔格缇发出深长的叹息,关闭了百叶窗,下楼来
他进入。
“这位是安娜小姐,”班奈说:“一个朋友。”乔格缇看了看安娜穿的t恤,短和两只赤脚,她撇了撇嘴。
“乔格缇,你听好:我希望你帮我保管这个公事包,把它藏好。千万不要告诉任何人——这非常重要。我们很快就会回来取这公事包。现在没有时间解释了,你愿意替我做这件事情吗?”乔格缇指着那个公事包,说:“在这个小包包里,到底有什么宝贵的东西?”
“一些文件,商业文件,不是非法的东西——这我可以向你保证,只是我们不喜带着它到处跑。”班奈试图装出最谄媚的笑容。
“相信我。”
“整件事情怪里怪气的,”乔格缇意地点点头,好像是已解决了一个特别困难的问题。
“你们惹了麻烦吗?”班奈望了望安娜,说:“这个嘛…”
“和我料想的一样,”乔格缇说着,伸出手来。
“给我吧!我会把它藏在地下的山
里。就当我事情不够多,还给我另外一件事来找麻烦。”
“你实在太甜了,”班奈将公事包
给她,并亲吻了她。她目送他们离开,一手叉在
际,一手抓着公事包,发网下泛灰的银发和她疑惑的神
相辉映。
他们匆匆离开了此刻已开始显示生命迹象的村子,一些猫在一夜游之后,漫步回家;一个一个百叶窗开启的声音;从面包坊飘散出来暖暖的香气;咖啡馆里收音机的声音和富有音乐
的咳嗽声;从远处传来老旧拖车准备发动的声音,教堂的大钟鸣鸣叫,敲响了六下。班奈很高兴他们当时把车子停放在村中广场的幽暗角落,一半被遮蔽在圣马丁村公厕,有如低矮的水泥箱子所造成的
影里。
当安娜蹲下身于去连接电线时,他环顾广场四周。再过不久,村中那些老妇人就要各守岗位,进行她们自行规定的工作了——那就是监视来来往往的行人。比较公开的做法是坐在自家门前的椅子上,稍微诡异的就躲在装饰有苏的丝蕾窗慢之后。当她们若是看见一个穿了男人内衣的女子在一辆车子旁边摸索时,这就足以引起她们一整个早上的议论纷纷了。班奈很想回头去向乔格缇借一条裙子来给安娜穿,不过那可不成,时间不对。
引擎“噗!噗!噗!”地发动了起来,班奈松了一口气。他们沿着山区往平地开,穿过了公路,往东边行进。
在“拿坡里女郎”号上,葛利比正在准备拍卖事宜。头上着绷带,走路的姿势歪歪倒倒的吐兹,对外宣称他之所以如此,乃起因于饮用了过量的香槟,不幸摔跤所致。
而班奈——据他们如是说——和他的支援者之间发生了一些问题,所以待在他自己的舱房之中,展开长时间的电话协商。无论如何,葛利比认为:大家都是大忙人,时间即是金钱,所以拍卖计划没有理由不按照原订时间来举行。
挟着一股犹如变出小白兔的魔术师的气势,葛利比打开了公事包,向三位出价者展示了一下公事包的内容。
“当然啦!”他说:“你们待会儿将会要求各自的专业人士来检视这些内容物,但我肯定你们将发现其中的一切井然有序——作手册、培养
等等,一应俱全。我还要认真地提醒你们:不管是谁买到了这只公事包,他就能够控制整个的松
市场。”吐兹振振有辞地说:“我以我妈的人格做保。”
“确实,确实,上帝祝福你家亲的老夫人。”葛利比说:“不管是谁掌控了松
市场,他的收入将是年以数百万来计算的。我确定你们各位都算得很
,也相信你们喊出了的价钱足以反映出潜在的回收利益——还有任何问题吗?”那三个出价者仔细审视了公事包里的一排小瓶子和那些文件,不过他们的态度似乎仅止于礼貌
的演出而已。他们是生意人,到这儿来是买货的,专业技术人员会负责分析和查证。再说,如果;临时发生了什么问题,从吐兹这人身上是不难看出端倪的。一点儿问题也没有。
“太好了,”葛利比说:“出价以十万元的倍数为单位。各位,如今谁愿意用一百万这整数启动行情,为这次拍卖暖身呢?”川崎先生举起了一手指头。皮那图点了点头,波鲁斯接着做了同样的动作。川崎再出价,然后停顿下来。