私章小説網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第十三章哥哥們的玩笑

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

那晚剛剛過十一點鐘,埃倫把我送回父母家,我們告訴我的父母關於這一天我們曾經度過的快樂時光,真話裏面夾雜幾句謊話,我們讓這聽起來好像我們共同度過一段十分愉快和純真的時光:去取禮服,四處逛街,晚餐和一場電影累垮了我們倆。我的媽媽和爸爸非常高興為埃倫和我創造了一個多麼美妙的夜晚,得悉他們的兒子將一些亮帶給一個他們認為孤獨的女人的生活之中,讓他們像孔雀一樣炫耀起來。

“我急切盼望着戴維的哥哥和您女兒的婚禮明天舉行,”我的媽媽對埃倫興高采烈的説到“如果你和戴維可以相處這麼愉快,想想看他們將會多麼的幸福快樂,”

“是的,”埃倫説,她打着哈欠,伸出胳膊伸了個懶,坐在我身邊。

我用眼角餘光看到她的房朝屋子中央努着,我竭力剋制,才沒有伸出手撥她的頭,直到它們硬得像石頭一樣。

“如果他們象戴維和我一樣如此開心,那麼我知道他們一定會白頭偕老的。”她繼續説着,她把胳膊落下來,右手放在我的大腿處,輕輕捏着。

伴隨我每一次心跳,我覺血湧進我雞巴的裏,迅速的,我用手擋住我的大腿,我把左腿搭在我的右腿上,往後坐,希望從我父母的眼皮底下掩藏我短褲的突起。

當我這樣做的時候。

我的膝蓋落下碰到埃倫的大腿,我的雞巴被刺的突然搖動起來,它自身的記憶神經,回想起了坐在我身邊的女人帶給它的快,她火熱的肌膚使一陣顫抖劃過我的身體,我希望她能上樓到我的卧室去,今夜和我同榻共枕而眠;我渴望晚上睡覺時能摟着她,早上醒來時,她的香軀依舊依偎在我身邊。

你不贊成嗎,戴維“埃倫説,把我從恍惚種驚醒,帶回到現實中。

“啊?”我説,真不知道在瞬息間的走神裏,有多少我沒有聽到。

“我想他的心不在這裏,”我父親説“可能在他今天所做的其他事情上。”

“不,真的,弗萊徹太太,”我説“我猜我有點累了,我和你度過了一段美妙的時光,老實説吧,今天我都不想和其他人在一起了。”

“我相信你戴維,”她説着,向我回眸一笑,她説話的時候,埃倫伸出手放在我的兩隻手上,那裏我正緊捂着我的硬雞巴。

當她這樣做的時候,她向下伸出食指調皮的觸摸我的雞巴頭,我用眼神乞求着讓她停下來,我的雞巴頂端已經出前列濕了我的短褲,我現在不需要一次大爆發。

埃倫充分意識到我的窘境,她把手放在自己的大腿前,緩緩從我身邊挪開‮腿雙‬,她的雙手和大腿曾帶給我的温暖被涼絲絲的孤獨覺所代替。埃倫離開之前向我的父母告別,準備開車回到旅館,這次給我的雞巴一個機會恢復到它“普通”的形狀和大小,我陪着她走向她的汽車,我父母要我這樣做的。當我們來到她汽車的一側,她抓住我的雞巴,頑皮的牽着它,向我嫣然一笑,她給我一個快速的吻,此時我的父母正消失在後面的房子裏。

“今晚可不要做夢啊,戴維,”當我們單獨佇立在街道的時候她對我説“我要我的體內注入的比莉莉今晚所得到的更多。”

“你幾乎讓我在我父母面前出來,”我説到“我很抱歉,”她同情的説到“我只顧享受着如何讓你興奮了。

當你的雞巴在兩腿之間突出來的時候,我愛的不得了,只是想一想我都到興奮,我抑制不住,你把我的魂兒勾走了,戴維,很長時間沒有人讓我這樣了,如果我們可以的話,我現在就想在這汽車後座裏和你,但是…”她聳聳肩説到“你不得不進屋子裏去,你的父母正在等候,記着,不許做夢喲。”她在我面前擺動着食指。

“我保證不手,”我迅速回答她“你真體貼人,”她温柔的説,一邊用手輕柔撫摸我的股蛋“我的意思是,我喜歡你陪伴着我,很久以來,我都沒有為我所真正喜歡的男人神魂顛倒了。

當我和你在一起的時候,我才覺自己像個真正的女人,多年以來,我都是獨自孤獨的消磨時光,是你把我從深淵裏帶了出來,我真的謝過去幾天來你為我所做的,我覺我好像獲得了新生。”

“相信我埃倫,”我説,被她這麼一通誇讚,我覺有些不好意思“我沒有做什麼,我反而應該謝你,我知道沒有人為我做過你所做過的,相信我,我從你那裏學到的是從書本里學不到的。”埃倫咯咯笑着,她倚靠過來給我的臉頰一個温柔的吻。

“好吧,戴維,”她説“我們就在這裏停止恭維吧,明天的婚禮上我會再見到你,相信我,我很高興我的女兒尋覓到你的哥哥,他們真是天生一對兒,希望吧,他們能像我們一樣,享受愛,共浴愛河。”在關上車門發動機器之前,埃倫再次調皮的捏了捏我的雞巴,我望着埃倫驅車遠去了,我祈禱明天象今天一樣美好,我慢慢的走回家,爬上樓回到卧室,這一天的歡娛讓我疲力盡,我想到了莉莉和埃倫,她們的慾望真的讓我難以應付,我倒在牀上閉上眼睛,我沒有聽見我的父母上牀睡覺去了,我幾秒鐘後就進入了夢鄉。

第二天早上我早早的醒來了,在忙碌的一天之後,我的身體覺令人驚訝的充沛煥發,我衝了淋浴在我父母起牀前下了樓,我正在為我的父母和我準備咖啡,電話鈴響了,我很高興聽到電話另一端埃倫的聲音“早安戴維,”她説,在我甚至沒來得及張開嘴之前。

“早安弗萊徹太太,”我用戲的口吻説到“你怎麼知道是我接的電話?”我問到。

“戴維,你現在應該瞭解我了,”她回答,聽起來對我的驚訝有些失望。

“我不該懷疑你的才能,”我説。

“這就對了戴維,我很能幹,”她説,對她的自誇她大笑起來“你的父母起牀了嗎?”

“還沒有,”我回答。

“沒做夢吧,對嗎?”她輕聲的問,聲音明顯帶有期盼。

“沒有,”我自豪的説“甚至沒有手。”