第十四章海外電影改編版權
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
澤閲的海外版一經推出,果然大受歡,老外的年輕人一個個都看得入了
,那份追書的勁頭,完全不比中國人差,海外版上充滿了各種各樣的留言。
“哦太好看了!簡直開啓了另外一個世界!誰説中國人沒有創意?!”
“終於看到好人有好下場,壞人都死光的了!”
“好神秘的東方修煉術…”
“原來東方的龍辣麼強大,相比之下,我們西方‘強大的巨龍’簡直太可笑了…”
“看來中國人不喜歡教皇,每次教廷出場,都扮演着負面角…不過我喜歡,憑什麼教廷就必須是光明正義的,
血鬼和狼人難道天生註定就是壞人?”
“翻譯的速度太慢了,我想去學中文…”去年,澤閲海外版爆出兩個新聞,一度引起了全國的關注。
美國薩諸州一個叛逆少年,平時在街頭打架、偷竊、甚至
食大麻,讓他的養父母
碎了心。沒想到接觸網絡後,一發不可收拾,不但不再出去鬼混了,甚至因為追看中國的網絡,轉移了注意力,而戒掉了大麻。
他那些成天在街頭鬼混的少年朋友,在他的推薦下,接觸到網絡之後,居然也一個個‘改歸正’,很少出來鬼混,大部分時間都在家看,還成立了一個什麼‘社區讀書會’,討論劇情。
那個少年成為了澤閲中文網的第一個簽約的美國作家,寫了一本叫做《全美教父》,純英文。講得是一個小混混,混成大混混,縱美聯儲,
縱美國大選的故事,主角在書裏幹掉了***,收***作為小弟,暗中
縱全世界的恐怖組織為他的政治、經濟利益服務…
在海外版,這本書的成績相當好,然後又被反過來翻譯成中文,在澤閲中文版上均定有兩千出頭。作者也因此月收入好幾萬美金。
連美國當地媒體都進行了宣傳。
第二個新聞,是俄羅斯的。
這個戰鬥民族的人子實在太野,連監獄裏都不得安生,經常發生打架甚至命案,監獄治安非常差,很讓管理者頭疼。
伏爾加格勒州的一家監獄突發奇想,每天給罪犯提供兩個小時的閲讀時間,看中國的網絡,如果有違反管理條例的罪犯,在受到常規懲罰之餘,還會被止看。
從那之後,這所監獄的內部治安大有改進,獄友之間的關係也得到了緩和。
據説監獄裏罪犯之間一旦發生了衝突,獄警最常説的一句話就是‘你不想知道後面發生了什麼嗎?’然後衝突的一方,或者雙方,就會狠狠的衝地上吐一口吐沫,瞪着對方,惡狠狠的説:“該死的,算你走運!等我知道羅格到底有沒有幹掉教皇之後,我一定會揍得你跪下來求饒!”由於中國的網絡太長,大多都要好幾年,甚至十年才寫完。還沒等犯人看完,他的刑期説不定就滿了,或者時間太久,早就忘了當初的矛盾。
伏爾加格勒州州長宣佈,準備借鑑這個監獄的經驗,在全州的監獄進行普及。
這兩件事,一開始只是在書友中被傳為笑談,在追書這方面,中國書友和外國書友,還是很能找到共同語言的。之後,一些專家和半專業人士注意到,開始朝‘文化輸出’的路子上走。
不管網絡到底是陽白雪還是下里巴人,它都是文化的一種。中國的網絡能影響到國外,這就是一件值得揚眉吐氣的事。誰説就一定要像哈利波特,像冰與火?
趙澤君當初和於哲用來舉例的‘基督山伯爵也是文’的話,又被人翻了出來,
傳頗廣。澤閲中文網因此拿下了全國先進文化單位等好幾個獎,在金融危機中,股價堅
,也與此不無關係。
對於作者和網站而言,實實在在的收益是稿費。老外用户總量遠不如大陸用户,但正版率實在太高。必須承認一點,老外對於版權保護還是到位的,盜版幾乎沒有,抓到一個就起訴到對方傾家蕩產。澤閲高層甚至開玩笑,希望國外多幾個盜版網站,抓到一個,澤閲就能有一大筆收入…
當然,也不是所有的網絡都受歡。比如歷史類、都市類,由於文化、社會等方面的差別,老外不一定理解。最受歡
的,是玄幻、修仙類。
最初的兩年,海外版的收入,還只是澤閲作者收入中比較小的一部分,作為補充。但這幾年,隨着宣傳力度增大,海外版普及範圍廣,海外版的收入已經成了作者們不可忽視的一個大頭。
不光是稿費,海外版已經開始了版權運作,賣出去了一批。
海外版一直有收益,移動無線閲讀,卻是從去年年底才開始正式開通的,按照移動半年結算一次的規矩,這個月正好結算髮錢。
移動手機客户端的閲讀軟件叫做‘合閲讀’,半年下來,用户數量居然直追澤閲中文網大陸用户總量!
要知道,移動互聯時代才剛剛到來不久,目前全國的智能手機總量,還不到一個億。
於哲這個月打開後台,發現稿費居然比平時多了一個0,還以為是統計錯了,後來才發現,這是前六個月的無線稿費一下子統計出來了。
換而言之,之前每個月無線的平均收入,都要超過了他在網站的收入。
高興之餘,常年一個人孤獨寫書的於哲,就想到了組織一場同學會,大家聚一聚。
於哲的格很有意思,他組織同學會,一定會在會上瞎顯擺吹牛
,但不會去攻擊、刻薄別人,也不因為混得好不好區分同學,總的來説屬於不讓人討厭,算是比較‘真’的那種。
趙澤君笑了笑,對電話説:“你時間地點告訴我,我有空就去,不一定。”
“還沒定呢,我先問你。”於哲説。
“嗯,這樣吧,既然要顯擺,就顯擺到位了,我給你安排在尚荷。時間你定。”趙澤君説:“不過我跟你講,移動閲讀那塊才開始辦,規律還沒摸到,不能把這次收入當作常態,以後可能會多,也可能會少。”
“老大,不是我吹牛,錢現在對我,就是個數字!”於哲哈哈大笑“對了,你還不知道吧,
花劍錄得版權賣了,賣給環球影業,一百萬美金,哇哈哈哈,扣完分成税啥啥啥的,我分了40萬!”
“哦,我還真不知道。”趙澤君笑道:“巧了,等會我有個會,澤閲那邊正要彙報這次海外版權出售情況,據説賣得很不錯。”澤閲中文網,不僅打開了海外的收費閲讀市場,在上個月,正式進行了海外電影版權的第一次拍賣。