私章小説網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第八章舒拔的悲劇

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

據舒拔的規定,每天海王只能下海兩次,而且每次還不得超過一小時。超過規定的時間,就要由白德去把它找回來。即使只是短短的兩小肘,舒拔也總是提心吊膽,生怕海王再一次失蹤。

這天,海王正在海里尋找他心愛的東西,突然發現遠處有二個悉的身影飛快地游來。憑着它鋭利的目光,認出前面那個是麥克,後面的是莫爾頓它的救命恩人。它對他們的出現,到十分高興,因為目前的囚生活,使它十分痛苦。它的大鬍子主人對它限制太多,而它自己卻習慣於無牽無絆地在深海邀遊。因此麥克和莫爾頓的出現,勾起了它對前段生活的懷戀。它不內自主地向麥克他們游去,而麥克也發現了奧西卡。麥克喜出望外,拉着莫爾頓飛快地游到奧西卡面前。

奧西卡!你好!麥克首先向它撲去,抱住了它的脖子。

哼哼哼!,奧西卡把臉蹭到麥克的臉上,表示歡

奧西卡,我的親愛的莫爾頓戴着潛水面罩無法説話,只是嘟噥了一句,就上去樓住奧西卡的另一個脖子。奧西卡對莫爾頓特別表示親熱,它打着響鼻。用它的茸茸的馬臉來回在莫爾頓的臉上蹭着。

奧西卡,帶我們去你現在的住處,我們要找一件東西。

只有麥克能在水中跟奧西卡講話。

莫爾頓拍拍奧西卡的馬臉,做着一個上岸的姿勢。奧西卡領會了他們二人的意圖.就帶着他們浮出海而,爬上了白的沙灘。

莫爾頓,請給奧西卡説説,讓它把鐵彈筒拿出來。麥克一邊説,一邊幫莫爾頓把氧氣瓶卸下來放在地上。

要是不在它那裏呢?莫爾頓不敢肯定鐵彈筒就在奧西卡那裏。

你先問問它。

奧西卡,我的親愛的,我想你加快想瘋了。莫爾頓又一次擁抱着奧西卡的馬臉親吻着。你好嗎?過得快活嗎?

哼哼哼奧西卡遲疑地搖搖腦袋,表示不痛快。

噢!那讓你受苦了。

哎!莫爾頓,親熱夠了,快問問它。麥克有些不耐煩。

好!奧西卡,我們這次來找你,是想了解你上次從海底找來的那個圓圓的長長的玩藝兒,你這裏還有嗎?莫爾頓比劃着鐵彈筒的形狀。

哼哼哼,奧西卡想了想,點點頭,表示有。

麥克高興極了,快!帶我們去取!

奧西卡,我們專門為這個玩藝兒來的,它危險,我們得把它帶走,你帶我們去取吧!莫爾頓和麥克早已忘掉伊麗莎白的忠告,要提防神秘建築物裏的主人。他們跟着奧西卡,向島上偽裝得很巧妙的神秘建築物走去。

舒拔博士!快來看!海王帶着麥克來了,還有一個陌生人!白德從監視器裏發現了麥克,同時報警器發出尖厲的嘯聲,紅的信號燈不停地閃爍。

什麼?麥克哈里斯又來了!正在對鏡修飾大鬍子的舒拔博士驚呆了。他略微思索了一下,立即跑到實驗室的監視器前。

這時,監視器發出了等待指示的黃信號。

等待指示!舒拔博士,怎麼辦?

好吧!讓我跟麥克再較量一次吧!舒拔做了個放行的動作,放他們進來。

放行!白德對着監視器的電子控制儀下達了指令。紅、黃的信號燈熄滅了,尖厲的嘯聲停止了,室內又恢復到平時的安靜狀態。舒拔博士習慣地整了整上衣他從來不忘記自己的博士身份。

麥克剛走近建築物,個巨大的黃s就躍入眼簾。這是多麼悉的字啊!他已經多少次看到這個標記了。

因此,他不用思索,就知道這是舒拔博士的房子。真是冤家路窄!麥克略略躊躇了一下,便踏上建築物的台階。

突然,從高台階的上方傳來個悉的聲音:哈哈,海王,你把麥克我的老朋友帶來了,太好了!麥克先生!好久不見了!

舒拔站在最高一級台階上向前伸出雙手,作出一個表示歡的姿勢。

舒拔博士,你好!真高興我們又見面了!

這位是淮?當莫爾頓在麥克後面走上台階時,舒拔對陌生人本能地產生了警惕,他怕又是華府派來的什麼偵探。

這是莫爾頓先生,他是我的老朋友,他曾經救過奧西卡的命。麥克指指站在身邊發出哼哼的雙頭怪物。

奧西卡?誰給它起的名?舒拔有些詫異,心中也有些火,因為這觸犯了他的自尊心。

奧西卡是我給它起的名字。莫爾頓當然不明白這個長着濃獅般腦袋的博士的心思。

麥克走進舒拔的實驗室。他眼看到了放在屋角架子上的鐵彈筒。他徑直走到架子前:舒拔先生,我們今天是專門來尋找這個鐵彈冬的。説着他用手指了指架子上的鐵彈筒。既然在這裏,我們商量一下,是不是我們帶回去?

麥克,我希望你尊重我的主權!舒拔把右手夾到左臂腋下,用左手食指往地下點了點。

我是來尋找我的奧西卡的。你為什麼把奧西卡劫持到這裏?莫爾頓指指奧西卡的腦袋。

(以下缺一頁)悄悄地離開了實驗室。這場爭論並不是我舒拔挑起的!我是講道理的!

我們也並不想威脅你!麥克覺得舒拔似乎鬆動了。

我從來不怕任何人的威脅。

那你是不想把鐵彈筒給我們帶回去?

我的意見是,鐵彈筒可以拿走,但是,需要有代價的。

舒拔又補充了句:當然我這不是做買賣!

你認為需要多少錢?

我已經申明瞭,我不是做買賣的,具體的數字請你們考慮。

好吧,我們回去商量。可是千萬請你不要打開鐵彈筒,以免發生危險。

一言為定!我不送你們了。舒拔一反常態,應有的禮貌也不講了。

當麥克、莫爾頓拍拍奧西卡的腦袋向它告別時,奧西卡依戀地跟着走了出來。

舒拔一看着急了,立即趕上去摟住它:哎,孩子!你不能跟他們去!

海王在他的懷裏掙扎着,哼哼地叫着。

突然,海王掙了舒拔,把舒拔推倒在地上。它跑向架子,把鐵彈筒銜在嘴裏,飛快地向麥克和莫爾頓迫去。

就在這時候,一束死光偷偷地從這所建築裏的一個陰暗的角落裏了出來,向麥克!然而,死光並沒有擊中麥克,相反,卻擊中了奧西卡。奧西卡口裏的鐵彈簡爆炸了!一聲山崩地裂的巨響,掀起了一股大的白煙柱,迅速升向高空。剛剛走到海邊的麥克和莫爾頓,被巨大的氣拋進了大海在海軍部醫院急救室的走廊裏,賈志偉和伊麗莎白焦急地等待着,他們急於想知道麥克的傷勢。

莫爾頓犧牲了!賈志偉説。

他沒有在他所厭惡的那個世界消亡,卻在這個他所留戀的世界結束了他的生命!伊麗莎白十分慨地説。

幸而麥克能在水中呼,否則他也完了!

報告賈志偉先生,麥克先生已經離危險!教授請你們安心回去。目前麥克需要絕對安靜,需要充分地休息。一名白衣的護士微笑着告訴賈志偉和伊麗莎白。

麥克年輕旺盛的生命力和他健壯的體魄又一次擊退了死神!