第十三節
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
約翰暱·方檀坐在寬敞的錄音室,在一本黃便箋上計算成本費。音樂家魚貫而入,全是他當年在樂團當兒童歌唱演員時的老朋友。指揮是吃香的免費音樂伴奏這一行的拔尖人物。這個人當約翰暱倒黴的時候,一直對他
好,現在正在給每個音樂家分發一捆又一捆樂譜和一些文字説明書。他的名字就叫艾地。奈爾斯。雖然他承接的任務早就滿了,但仍然承擔了這次錄音任務,作為對約翰呢的善意表示。
尼諾·華倫提坐在那兒彈鋼琴,神經質地瞎撫着琴鍵。同時,他還用大玻璃杯呷着黑麥威士忌。約翰暱對這一點毫不介意。他知道尼諾唱歌,醉也罷不醉也罷都唱得一樣好,而今天他們所進行的工作並不要求尼諾所扮演的角
具有真正藝術家的風度。
艾地·奈爾斯特別安排了一些意大利和西西里民歌,還特意把尼諾和約翰暱在康妮·考利昂婚禮上唱的對歌二重唱也安進來。約翰暱之所以要灌製這個唱片,主要是因為他知道老頭子喜歡這樣的民歌,同時這也是送給老頭子的很理想的禮物。他總覺得這種唱片銷售量是很大的,當然也不會達到一百萬張。同時他也估計到,幫助尼諾也就是老頭子要求於他的報答方式。因為尼諾也是老頭子的教子。
約翰暱把書寫板和黃便箋簿放在身旁的摺疊椅上,站起來,立在鋼琴旁邊。他説:“晦,老夥計。”尼諾抬頭一瞥,勉強笑了一下,看上去像是生病了。約翰暱靠過來,
他的肩膀。
“鬆一口氣,小夥子,”他説“今天好好幹,以後我給你在好萊塢物一個頂好的頂有名的大
股。”尼諾呷了一大口威士忌。
“是哪一個?是拉希嗎?”約翰暱哈哈一笑,説:“不是拉希,是迪安娜·冬恩。我擔保是好貨。”尼諾本來已經中意了,但他卻忍不住故意裝出好像希望沒有實現而到遺憾的樣子,説:“你就不能給我把拉希搞到手嗎?”樂團開始演奏集成曲的序曲。約翰暱·方檀在聚
會神地傾聽着。艾地·奈爾斯要把所有的歌曲按照特殊順序先從頭到尾預演一遍,然後就開始第一次試錄。約翰暱一面聽,一面盤算究竟怎麼處理每個句子,中途怎麼
進每一支歌。他明白他的嗓子是耐不了好久的,但是大部分將由尼諾唱下去,約翰暱將壓低聲音給他當陪襯。當然羅,對歌二重唱除外。為了唱好對歌,他也務必養
蓄鋭。
他拉尼諾站在他跟前,他倆都站在各自的麥克風前面。尼諾開始就把序曲唱糟了,再來一次又糟了。他到難為情,臉也紅起來了。約翰暱對他開玩笑地説:“晦,你這不是故意拖延時間,想得加班費吧!”
“沒有曼陀林琴我到不自然,”尼諾説。
約翰暱想了一下。
“把那個玻璃酒杯拿在手上,”他説。
這一下似乎很靈,尼諾一面喝酒一面唱,唱得倒好。約翰暱唱得很柔和,一點兒也不顯得緊張,他的歌聲環繞着尼諾的主調悠揚婉轉。這種唱法用不着熱情奔放,但是原來他也沒有想到自己的技巧如此純
。十年來練嗓子他也真學到了一點訣竅。
當他倆開始演唱那段安排在唱片最後的對歌二重唱時,約翰呢就放開嗓子唱起來,唱完了之後,他的喉嚨疼起來了。那些音樂家給最後那支歌得飄飄然了,因為對那些麻木不仁的老傢伙來説,能聽到唱得那樣幽雅的歌也是難得的。他們一個個使勁地敲打他們的樂器,腳在地板上踏得踢踢噠噠的,表示贊成,表示喝彩。鼓手輕輕地擂着鼓褪。
在整個排練過程中,他們時常停下來議論議論,排了差不多四個小時才結束。艾地·奈爾斯走過來對約翰暱輕輕地説:“你的歌聲聽上去滿好。小夥子啊,也許你想灌個唱片,我這兒有支歌子,你唱合適極了。”約翰暱搖搖頭。
“好啦,好啦,艾地,別開我的玩笑,也許再過一兩個小時,我的嗓子會啞得連話也説不成了。你覺得咱們今天排練的大部分節目可以定下來嗎?”艾地深思地説:“尼諾明天再到音樂室來一下,有些地方唱錯了。但是他唱得比我原來所想的要好得多。至於你唱的那些玩意兒,我打算叫錄音技師把我不喜歡的部分選錄下來讓你自己聽聽,這樣行嗎?”
“行,”約翰暱説“試錄的唱片我什麼時候可以聽到?”
“明天晚上,”艾地。奈爾斯説“就在你家裏好嗎?”
“好,”約翰暱説“謝謝,艾地,明天見。”他牽着尼諾的胳膊,走出了音樂室。他倆是到約翰暱自己家裏去,而不是到琪妮家裏去。
這時已經是下午很晚的時候了。尼諾仍然醉得幾乎不省人事。約翰暱勸他去洗個淋浴澡,然後睡一下。當晚十一點,他們就得出席一個盛大的晚會。
尼諾睡醒之後,約翰暱向他簡要地介紹了一下情況。
“這次晚會是由電影明星組成的‘孤心俱樂部’主持的,”他説“這些女人都是你在電影上看到的扮演妖燒皇后的女郎,成百萬的小夥子都巴不得有機會伸開胳膊來擁抱她們。她們今晚來參加晚會的唯一目的,就是找個人睡覺過夜。你知道這是什麼原因嗎?因為她們如飢似渴地想男人,她們只是年紀稍大一點。她們想要同男人睡覺,是出於她們那一類型人物的本。”
“你的嗓子出了什麼病?”尼諾問道。
約翰暱説話的聲音小得像是在説悄悄話。
“每次我唱一點歌之後就是這個樣子。現在,我不能連續一個月天天唱歌了。但是,每次嗓子啞,過一兩天就好了。”尼諾深思地説:“有韌,嘿?”約翰暱聳聳肩。
“聽着,尼諾,今晚可別喝得過火了。你必須向那些好萊塢女表明,我的這位老夥計不是軟弱無力的。”尼諾又給自己倒酒。
“我向來乾得很漂亮。”他説。
他乾了杯,咧嘴一笑,又説:“説正經的,你真能想辦法使我接近迪安娜·冬恩嗎?”
“別那麼着急嘛,”約翰暱説“事情並不像你所想的那樣。”好萊塢明星“孤心俱樂部”每星期五晚上聚會,地點是在羅伊·邁克艾爾羅伊居住的、產權屬於製片廠的宮殿似的大屋子裏。此公是烏爾茨國際電影公司的記者接待員,或是對外聯絡顧問。實際情況是:雖然這是邁克艾爾羅伊舉辦的公開家庭晚會,但這個主意卻是從傑克·烏爾茨本人的很講究實際的頭腦裏冒出來的。他有一批很賺錢的明星現在年紀越來越大了,不用特殊燈光,沒有天才的化妝師的巧奪天工的化妝,她們就顯老了。她們也正在遇到麻煩。她們在身體和神兩方面,在某種程度上,也都變得遲鈍了。她們再也不能“墮入情網”再也不能充當受到追求的女人的角
了。她們給捧得養成了傲慢的習慣,原因是她們有錢,有名,當年又有姿
。烏爾茨舉辦晚會,為的是給她們提供方便,讓她們有機會攝取情人,哪怕是隻睡一夜的情人。如果有條件也可以演變成專職
房伴侶,從而也可以青雲直上。這種活動有時候會墮落成喧鬧舞會或獸慾大發作的舞會,曾經引起警方來找麻煩,所以烏爾茨決定改在對外聯絡顧問的家裏舉行。顧問可以就地解決問題,記者和警察來了,就給些錢打發他們走開,一切都保持得很平靜。
某些受僱於製片廠的血氣方剛的青年男演員,因為還沒有取得明星的地位,也沒有演過有特的角
,來參加星期五晚會也並不總
到是個好差使。這,用下面的事實可以解釋:製片廠還沒有發售出去的新影片,總要先在晚會上放映。事實上這只不過是晚會的藉口。人們總是這樣説:“去看看某某參加演的新影片怎麼樣。”因此,這種活動有一種行家的氣氛。
年輕的小女明星是被止參加星期五晚會的,或者説得確切點,是受勸阻的。絕大多數人也都能領會到其中的意思。
放映新影片通常在半夜進行。約翰暱和尼諾十一點就到了。羅伊·邁克艾爾羅伊看上去倒也是個討人喜歡的人,打扮得很整齊,穿得也很漂亮。他同約翰暱打招呼時高興得驚叫起來。