第三十章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
凌晨四點零二分,我和巴利登上開往佩皮尼昂的南行列車。看着巴利嚅動嘴念着彌爾頓,我不
睡意矇矓。他説他想去餐車喝茶,我睏倦地搖了搖頭。
“你都散成一攤泥了,”他笑着對我説。
“你待在這裏睡覺,我拿上我的書。等你餓了,我們隨時都可以去吃飯。”他一離開車廂,我的眼睛就閉上了。我再睜開眼時,發現自己像個孩子似的蜷在位子上,長長的棉裙蓋着腳踝。有人坐在對面的位子上看報,但不是巴利。我趕快坐起來。那人讀的是《世界報》,報紙遮住了他的上半身和臉。一個黑皮公文包放在他身邊的座位上。讀報人非常安靜,我情不自地發起抖來。過了一會兒,我找到了真正讓我恐懼的原因。到現在,我已經醒了好一段時間,我在注視,在聆聽,他一頁報紙都沒翻過。
“圖爾古特的家在伊斯坦布爾的另一頭,‘請進吧,’他在一排老房子前面停下腳步,把我們引上門前的雙向台階。屋裏充滿令人愉悦的淡綠的光,‘漂亮極了,’海倫説着,轉向我們的主人。
“圖爾古特笑了,大手一揮,揮掉這句讚美,不過他看上去的確很高興。‘我子喜歡我們古老的藝術和工藝,她的家族傳給她許多好東西,有一些可能還是從蘇丹穆罕默德的王宮裏來的。’他衝着我微笑。
“‘很好。呃,現在讓我們來討論一下我們到現在為止無法討論的事情。首先,我很驚訝你們也認識羅西教授,不過我還不知道你們之間的關係。他是您的導師嗎,年輕人?’他坐在軟墊椅上,靠向我們,滿懷期待。
“我瞥了海倫一眼,她微微點頭,‘呃,博拉教授,到現在為止,我們恐怕還沒有對您完全敞開心扉,’我承認道。‘不過,您看,我們有特別的使命,還不知道該相信誰。’“‘我知道,’他微笑着説。‘也許您比自己想的還要聰明。’“這話讓我打住口,不過海倫又點點頭,我繼續説。‘我們對羅西教授有特殊的興趣,因為他傳達給我們——給我——的一些信息,也因為他——呃,他失蹤了。’“圖爾古特目光炯炯。‘失蹤了,我的朋友?’“‘是的,’我遲疑地告訴了他我和羅西的關係,我和他一起做我的博士論文,我在圖書館的小單間裏發現那本怪書。我開始描述那本書,圖爾古特從椅子裏坐起來,聚會神地聽。我繼續説我怎樣把書拿給羅西看,他告訴我他如何發現他自己的那一本。我停下來
口氣,心想,三本書了。現在,我們知道有三本這樣的奇書了——一個奇妙的數字。
“我告訴圖爾古特羅西是怎麼失蹤的,他失蹤的當晚我看到他的辦公室窗户閃過奇怪的陰影。講到這裏,我又停了下來,這次我看看海倫會説什麼,因為沒有她的同意,我不想把她的故事講出來。她動了一下,從沙發深處靜靜地看着我。令我驚訝的是,她自己接了口,把她已經跟我講的一切又對圖爾古特説了一遍——她的出生,她與羅西的個人恩怨,她研究德拉庫拉歷史的努力,她到這個城市來尋找羅西傳奇的最終目的。
“海倫完滿地結束了她的故事,我們全都沉默地坐了一會兒。終於,圖爾古特開了口。‘您的經歷非常奇特,謝謝您告訴我。聽到您家庭令人悲傷的故事,我很難過,羅西小姐。我仍希望知道為什麼羅西教授被迫寫信告訴我,他對我們這裏的文獻一無所知,這好像是撒了謊,是吧?不過,這樣好的一位學者失蹤了,這很可怕。羅西教授是因為什麼而受罰——或者,我們坐在這裏的時候,他正在受罰。’“懶散的覺一下從我腦袋裏消失得無影無蹤,似乎一陣冷風把它颳走了。‘不過,您為什麼對這一點這麼肯定?如果這是真的,我們怎麼才能找到他呢?’“‘我和您一樣理
,’圖爾古特説。‘不過我憑直覺相信羅西教授那天晚上告訴您的一切是真的。檔案館的老管理員告訴我的話——就是一位外國教授從那裏給嚇跑了——已經證實了他的話。我在登記冊裏找到了羅西教授的名字。況且還出現了那個嘴角帶血的魔鬼——’他停下來。‘現在還有這個可怕的異常情況,他的名字——還有他的文章的題目——被添到檔案館的那份書目中。這讓我大惑不解,是後來加上去的!你們來伊斯坦布爾,我的同行們,是做對了。如果羅西教授在這裏,我們要找到他。’“‘嗯,我有個問題想問您,’海倫眯起眼睛看着我們兩人。‘博拉教授,您昨晚是怎麼來到我們的餐館的?’“終於,圖爾古特説話了。‘我是怎麼在那家餐館裏碰到你們的?我自己也幾次問自己這個問題,因為我也不知道答案。不過我可以完全誠實地告訴你們,我的朋友們,我坐到你們旁邊的桌子,那時我不知道你們是誰。發現你們對我的檔案
興趣,我既驚奇又
動。現在聽了你們離奇的故事,我想在伊斯坦布爾這裏,我多少可以幫你們的忙。為什麼你們偏偏到了我喜歡的餐館?為什麼我帶着書走進那裏?我明白您有所懷疑,女士,不過我無法回答您的問題,只能説是巧合了。
“天下之大,無奇不有——”’他沉思地看着我們兩個,神情開放而真誠。
“海倫朝朦朧的陽光吹了一口煙。‘好吧,’她説。‘我們都應該抱有希望。那麼,我們現在該拿我們的希望怎麼辦呢?’“‘跟我來,’圖爾古特突然説。‘請到我的書房來一下。’圖爾古特在層層古古香的羊
和絲綢中間打開一扇門,禮貌地站到一旁。”