分卷閱讀184
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
是親友)挑病,或者說,哪怕有一些不是親友的觀眾(普通同學)挑
病,也是控制在小規模範圍內的。
可阿爾一心想替自己的劇院營造點兒人氣,就廣發請帖。
他給瓊斯夫人發了請帖,給柯蒂斯先生髮了請帖,還給一些媒體記者了紅包(別以為
紅包,記者就會說好話。事實上,對於一些小劇院,拿了紅包的意思就是‘我會給你發新聞增加曝光率的’。但具體所發的新聞內容是好是壞,全看記者怎麼想。有良心的那一類,拿了紅包會美言幾句;遇上沒良心的那一類,拿了紅包也要破口大罵一番呢),最後,無形中將事情擴大化了。
所以,阿爾小心翼翼地說出了一部分真相:“我是請了好些評論家來看劇的。”格蕾絲還很茫然:“所以?”
“你知道的,有極個別的評論家就像是東方國度那邊君王后宮裡的太監一樣。”
“什麼意思?”
“自己不頂用,只能看著別人玩,所以,不免會有心態失衡的時候……”
“哎呀,天殺的,你這叫什麼氓話……快說,然後呢?”
“然後,但凡小錯誤也要放大呢!”
“然後?”
“然後,由於你是女主,他們肯定要把你從頭到腳地挑剔一遍,別說你演得沒那麼好,抱歉,別瞪我,是你叫我實話實說的……反正,哪怕你演得非常好,也可能會被一些不喜歡你的人罵成屎。”
“去你的,怎麼又說這麼難聽的話!什麼屎啊p啊的!”
“喲,你還有心情關注這個?”
“我沒辦法啊,你能告訴我怎麼解決這件事嗎?讓太監,不是,讓那些評論家不挑我的病。”
“對不起,我做不到,我自己還經常被罵成屎呢!不過,我應該能傳授給你一點兒讓自己沒那麼生氣的經驗。”
“什麼經驗?”
“不去看,甭管什麼報紙雜誌……統統別看!”
“阿爾弗雷斯西爾維先生。”
“在的。”
“咱們的友誼到此為止吧。”格蕾絲氣憤不已:“我真是見了鬼了和你聊天,除了一肚子氣什麼都沒落下。”
“你確定嗎?可咱們的友誼從建立到結束才……”阿爾特意地看了一眼表說:“才六分鐘零四十五秒。”
“多麼令人後悔的六分鐘零四十五秒啊!”格蕾絲大小姐嘆地說:“我發現,還是謊話好,起碼能讓我自欺欺人地高興一晚。”作者有話要說:蘭迪:夠長了!我在一邊等半天了!
第99章蘭迪:我接了個新工作!
“你們在說什麼?說了這麼久?”蘭迪打斷了格蕾絲和阿爾的。
他不知道是從哪冒出來的,剛剛還溼漉漉的金髮好像被吹乾了,但凌亂得不行,那件‘染血的’白襯衫大概已經被丟掉了,臨時在身上套了個大外套,換別人可能很邋遢,但由於他自身外在條件實在好,反而無端有了一種慵懶的。
阿爾情不自地多看了幾眼。
而且,出於某種職業的特,還在腦海中胡思亂想了一番對方若是到舞臺上,會適合扮演什麼角
:“羅密歐,阿喀琉斯,也許幸運者蘇拉……”不過,想歸想,他也沒忘回答問題:“我們再說明天會出現的劇評。”格蕾絲的回答相對悲觀:“我們再說……我明天會捱罵。”蘭迪自然地忽略了格蕾絲。
他朝著阿爾微笑起來:“別擔心,我覺得不會有問題的。”格蕾絲傻乎乎地沒察覺到自己被忽略。
她還以為這句話是安自己,就繼續從旁
嘴:“不,不會有問題的可能只有你。”蘭迪終於忍不住地轉頭去看她了。
他默默地在心裡唸誦了一百遍:‘你怎麼還不走?’遺憾的是,格蕾絲沒有讀心術。
她著蘭迪的目光,還嘆了一口氣,擺出了尋求同情的落寞神
。
阿爾只好又安了她幾句。
蘭迪站在旁邊鬱悶地發呆。
於是,三人維持著這種古古怪怪的氣氛,度過了這場聚餐。
果然不出所料!
在演出的第二天,外界就出現了兩種關於《夢》這部作品的評論。
有報刊直接批評這部作品通篇:[胡編亂造,不知所云,本不知道在講什麼]。
但也有報刊誇讚作品是:[反映了一部分青少年不太正常的心理現象,如劇中女主一般,寧可沉於一些荒誕離奇、不切實際、虛假的幻想鍾,卻不願去面對真實的現實]。
這些其實都還好!
然而,最為傷害格蕾絲大小姐的事情終究還是來了……
儘管發表了兩種截然相反的觀點。
但在評論當晚演員表演上,這兩份報刊上卻出現了相似的言論。
前者的評價是:[雖作品胡編亂造、不知所云,但飾演男主角的演員十分令人驚喜,是他用動人的歌聲和無與倫比的魅力成功挽救了我昏昏睡、以為要白白
費掉的兩個多小時。至於另一位主角,女主角的表演者……很遺憾,我現在已經忘記她長什麼樣子了。](格蕾絲:去死!)後者的評價是:[雖然是業餘演員,但看得出每一個人都很認真,沒有半點兒敷衍。尤其是女主角的扮演者,這位天賦不高的姑娘顯然已