(14)
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
本番止!童貞勇者冒險譚(14)作者:indainoyakou2018/8/28【蕾拉的信紙:第二頁】我的名字是蕾拉‧穆勒,一九九零年生於█國紐倫堡,父親是██,母親是██(██?),妹妹叫做卡特琳娜(我猜?),在前往██的火車(那是一種長方形的、馬車的延展體、動力、動力、動力███)失事(看著?方形的,彩繪玻璃),然後,我來到這裡。
卡特琳娜██████████,我需要更多的描述。
我無法敘述、刪除的那個東西、不見了。(結構)卡█琳娜,能理解嗎?可以。妳要用符號。可以。可以。可以。██不行。那是什麼?不管怎樣,不要記錄了。
██████塗抹之處無法對應,不一樣了嗎?
【蕾拉的信紙:第三頁】我是██神官,有一把█權杖,還有█冠。
蕾娜也是██,她██,██。(並非不可敘述)我塗改了?她是██。她是神官。她擅長使用█權杖和箭,在█冠上有羽。羽
冠?(要詢問)為什麼是羽
冠?
蕾娜是妹妹。
卡█琳娜是██。資料█沒有那東西。那是一種庫房?███。
註解:資料█,羽冠。
【蕾拉的信紙:第四頁(部分)】致維特尼察的姬雅司祭請幫我██████【蕾拉的信紙:第五頁】致維特尼察的姬雅司祭安好《█████》是本好書,我特別喜愛亞歷士的出場詞:我是██!另外,我也喜歡他在第二章討伐惡召使的經典臺詞:我有的是█與█,必將打倒你!我非常喜歡這本書,讀了很多遍,希望您不要將我的小嗜好說出去,尤其是同好,因為神職人員讀這種書不是很得體。但請替我做些壓花,可以用蕾娜帶去的花嗎?我希望這封信能回到蕾娜所提及的地址,請務必連本信一併寄回。
【印有波洛諾娃家徽的紫信紙】致莫斯科的蕾拉姊妹██。
█。
█。
聽聞妳最近情緒起伏相當嚴重,妳是否願意和我聊聊?蕾娜姊妹很擔心妳。
我會在兩週後前往王都參與司祭會議,如果妳有意願,請回信告知。
§一九九零年。
火車。
所以,蕾拉她也不是這個世界的人……嗎?
我反覆看著手中這些到處塗抹修改的信紙,腦袋有種很奇妙的覺,有點舒服,但令人不安。
對了,就像鼻。
是一直堵住的鼻子深處忽然放鬆了,空氣得以
通的暢快
。可是,
了幾口氣之後,馬上又會再
住──蕾拉越發凌亂的字跡和拼湊出來的字句都帶有這股
覺。
好像有什麼概念要被理解了。
就差一點點。
那是什麼?
『我的名字是蕾拉‧穆勒。』我的名字是桐真……這是真名?
『一九九零年生於某國紐倫堡。』二零零一年生於臺灣的……哪裡?
『父親是某某,母親是某某,妹妹叫做卡特琳娜。』我的家裡有父母和……應該還有兄弟吧?加我共四個人,對。
『在前往某某的火車失事。』地阯發鈽頁www.4zxs.com哋址發咘頁4v4v4v.cōm在前往學校的途中遇到了某種……不太好說明的,姑且說是夢境似的際遇。
『然後,我來到這裡。』然後,我來到這裡。
跟著蕾拉的字跡唸下去的同時,暢快與閉又出現了,接著是難以言喻的輕快。