一千零八十八豆坦克對哥薩克騎兵
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“既然中國紋麼在意俄國質”我們可以促使中恆幾一卜問題上,向前走得更遠一些。”邱吉爾說道“讓中國在“俄國泥沼。當中陷得更深一囁。
“從上一次在太平洋發生的那些不愉快的事已經表明中國人對海外殖民的興趣和對新的更多的土地的渴望,這種興趣和渴望同當年的俄羅斯帝國向大清帝國所表現出的貪婪沒有任何區別。”勞合喬治點了點頭“我們可以用足夠的暗示轉移一下他們的注意力,讓他們把主要力量投入到俄國那裡。等我們打敗了德國,再來解決中國的問題。”
“那這次“事故,該如何解決?”貝爾福問道。
““價格,方面無所謂,我們關心的,是中再是否放棄他們的護航,計劃”讓他們的商船隊接受我們的海軍的護航。”勞合喬治說道“相信在這次事件發生之後,中國政府也會考慮他們的護航政策,我們應該藉此機會促使他們做出改變,這才是最重要的“我認為。還可以藉此機會給中國人一些暗示。”邱吉爾說道“只要中國不要繼續在太平洋地區進行擴張,關於俄國西伯利亞將來的領土歸屬,我們並不十分關心。
“這樣很可能會讓中國人會認為我們是在向他們示弱”貝爾福想了想,說道。
“而且,如果中國人認為這是我們在默許他們奪取整個西伯利亞的話。對於這一問題將來的解決,也會給我們帶來巨大的麻煩。”
“帝國的重心。是印度和澳大利亞,而不是不屬於帝國領土的荒涼的西伯利亞。”邱吉爾說著。臉上現出了自信的笑容“當中國人在那片冰冷的土的上把血盡的時候,他們也許才會意識到當初所犯的錯。
“完全正確,用這樣的辦法摧毀潛在的敵人,對我們來說,比一場戰爭還要更簡單一些。”勞合喬治點了點頭“我們將用一場直接的戰爭毀掉德國。用一場間接的戰爭毀掉中國舊舊年7月引。中英雙方就“誤擊事件”展開談判,英國政府先行向中國方面支付賠款力萬英傍,以表致歉並示撫卹。
舊舊年7月萬,協約國各成員國在巴黎舉行最高級別的軍事會議,併成立了“俄羅斯問題委員會。”英國陸軍大臣兼空軍大臣邱吉爾在會上提出“將布爾什維克革命撫殺在搖籃中。”該委員會隨後通過了對蘇維埃俄國進行公開干預的決議。
舊口年8月7。協約國“俄羅斯問題委員會”派代表團到達中國,同中國方面商討共同“恢復俄國原有秩序”的相關合作事宜。
舊舊年8月舊。俄國白衛軍首領磣尼金率軍再次向莫斯科發起進攻,在察裡津同蘇俄軍隊
戰。
舊舊年8月佔,蘇俄軍隊在集結完畢之後,向中**隊防守的託木斯克、新尼古拉耶夫斯克、比斯克一線發起了大規模進攻,中**隊隨即開始了反擊。戰況空前
烈。
舊舊年8月口。蘇俄軍隊攻克北斯克,深入到了中**隊的後方。
舊舊年8月出,蘇俄軍隊攻克託木斯克,完成了對新尼古拉耶夫斯克的合圍。
舊舊年8月出,阿巴欽。
“到現在為止。圖哈切夫斯基同志擔心的事情一樣也沒有出現”騎在馬上的布瓊尼對身邊的副官沃斯特洛夫斯基說道“就連中國飛機都沒有了蹤影。”沃斯特洛夫斯基抬頭看了看碧藍如洗的天空,點了點頭,說道:“如果不是這些天空軍的戰友們用他們的牽制進攻消耗掉了中國飛機的燃料。我們是不能平安到達這裡的在得到了莫斯科方面的大力支援之後,經過了心準備,圖哈切夫斯基集中了極為龐大的兵力,開始對中**隊發動了大規模的反攻。
在通過小規模的遭遇戰的接觸和偵察之後,圖哈切夫斯基發現中**隊的主力均集中於鐵路沿錢,沿鄂畢河一線的防禦呈現出一個巨大的“突出部。”兩翼的防守較為薄弱,在確定了中**隊的佈置之後,圖哈切夫斯基決定以騎兵進行兩翼包抄發動進攻,他沒有用大炮進行彈幕擊作準備。而是完全依靠快速的奇襲來打擊中**隊。圖哈切夫斯基的總兵力共計乃萬人,約有四分之組建的騎兵部隊。而擋在這些蘇俄軍隊面前的是剛網得到加強的總兵力約30萬人的中國西伯利亞遠征軍,中**隊約五分之一的部隊是騎兵。
在進攻一開始。圖哈切夫斯基就警告進攻部隊的將領們,要注意防範中**隊的坦克。布瓊尼雖然有些瞧不起圖哈切夫斯基的謹小慎微,但他並沒有把圖哈切夫斯基的話當成耳旁風,而是時刻警慢著中國坦克的出現,但讓他到欣
的是,從進攻開始到現在,除了在進攻比斯克的時候遇到過有數的幾輛中國大型坦克以外,他並沒有看到更對於那幾輛給自己的進攻部隊以很大殺傷最後又毫髮無傷的逃跑了的中國坦克,布瓊尼一想起來就恨得咬牙切齒。
他其實也知道,圖哈切夫斯基對這種鋼鐵怪物的“情有獨鍾”並不是沒有道理的。他之所以對這位方面軍司令那樣的態度,其實是另有原因的。
突然間,天空中傳來的一陣引擎的轟鳴讓布瓊尼不由得吃了一。
此時中國飛機的出現。絕對不是什麼好兆頭。
布瓊尼和幾名軍官不約而同的舉起了望遠鏡,他看到了,天空中,一架中國偵察戰鬥機的身影。
儘管圖哈切夫斯基有效的運用手中非常少的航空兵力對中國空軍進行了攻擊,在幾乎損失掉了所有的飛機的情況下基本達到了耗費中國空軍油料的目的,但出現在布瓊尼眼前的情況表明,中國空軍並沒有因此而完全停止活動。
中國飛機顯然發現了正在地面移動著的蘇俄騎兵,但是卻沒有象以前他們經常做的那樣對的面上的蘇俄騎兵進行俯衝掃,而瓊尼等人頭上轉了幾圈之後,飛走了。
“那架飛機也許會把我們的位置報告回去”沃斯特洛夫斯基放下了望遠鏡,說道“很可能我們一會兒就會遇上敵人。”
“讓所有的人加快速度。我們要爭取在天黑以前到達目的地。”布瓊尼命令道。
軍官們很快傳達了他的命令,第一騎兵軍開始快速的向前移動著,如果從天上望去,彷彿草原上湧動著的黑。
而此時的布瓊尼不知道,就在遠處,一片鋼鐵怒正向他們所在的方向湧來。
“聽?什麼聲音?”布瓊尼一邊縱馬飛奔,一邊問道。
他隱隱約約的覺到了。遠處似乎有一種奇怪的聲音在響動,但由於騎兵軍的縱馬急馳,巨大的馬蹄聲使那種奇怪的聲音無法辨析,但布瓊尼作為一個多年浴血沙場的老戰士,他已經
銳的
覺到危險的來臨。