私章小說網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

第十二章故土難離

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

在人群的包圍中,羅德注意到了許多變化。營地出現了許多新的建築物:有兩排長長的用竹子和泥土做的房子;一座土磚壘的窩棚,上面還有窗戶;做飯的地方變成了一個灶臺,邊上有了爐子;在它的旁邊,一股溪水從一竹管子裡出來,經過一個皮質的過濾網,落到了一口石缸中,那是從溪澗中引來的。他不知道見到這些新事物是該高興還是該苦惱。

他只是浮光掠影地看了一下,因為他們的凱旋受到了許多擁抱、親吻和歡呼,還有親切的拍打,以及一個接著一個讓他應接不暇的問題。

“不,沒有困難,除了羅伊瘋了,還有他摔瘸了腿…是的,當然,我們找到了要找的東西,一會兒你們就會知道…噢,不…是的,是的…嗨,傑克…嗨,鮑…我也很高興見到你,夥計!卡門呢?嗨,格蘭特!”考貝爾笑得嘴都合不上了,白牙齒在鬍鬚裡閃閃發光。羅德非常驚奇地發現,這個男人看起來老了——為什麼?格蘭特也就二十二歲,最多不超過二十三歲。他的那些皺紋是從哪裡來的呢?

“羅德,老夥計!我不知道該不該把你們倆拋起來,還是應該給你們戴上花環呢?”

“我們已經飛起來了。”

“哈哈,是啊!途羔羊回家是比撿到黃金還令人高興的事啊!來,到我的市政廳去。”

“什麼?”考貝爾似乎有點不好意思。

“他們都這麼叫,所以我也跟著叫了。總比叫‘唐寧街10號’強吧?其實只是我睡覺的窩棚——它並不屬於我。”他補充說:“如果他們選了其他人,我還得去睡單身宿舍。”格蘭特領著他們朝一個孤立於其他建築物的窩棚走去,窩棚在做飯區域的對面。

羅德突然發現營地靠河上游的一端看起來很怪,仔細一看原來是圍牆完全不見了,現在全都換上了木柵欄。他剛要張嘴發表質疑,突然意識到這其實已經沒有什麼太大的關係了。既然全體星際移民馬上就要搬到峽谷中居住了,為什麼還要在這個時候挑刺呢?他們不再需要圍牆了,他們在晚上會爬到高處,然後就會把梯子收起來。想到這,他換了話題。

“格蘭特,你們這幫傢伙是怎樣把這些竹管挖空的?”

“嗯?其實也沒什麼。你只要找比較細的竹竿,然後在上面綁上一把匕首,在大竹管裡邊轉邊挖就行了。其實很簡單,只是耐的問題。你還沒看過其他的東西吧?我們就快有鐵了。”

“哦?”

“我們發現了一種富鐵礦,現在正在試驗,但是我看還需要找到煤才行。對了,你們這次找到煤了嗎?”晚餐是一場盛宴,婚禮跟它比起來也顯得蒼白。羅德有了一個真正的盤子——還沒有上過釉,邊也不圓,看起來很糙,但那的的確確是一隻盤子。他正要拔出匕首,瑪格麗·莊卻給他手裡了一把木勺子。

“雖然這種勺子現在數量還不是很多,但是今晚尊貴的客人應該用它。”羅德好奇地看著,勺子拿在手裡的覺很奇怪。

晚餐很豐盛,有水煮的綠植物和他沒吃過的植物莖。還有一些烤得恰到火候的細長的裡脊。羅德和羅伊兩人還得到了烤得不怎麼樣的蛋糕,儘管如此,其他人卻是沒有份的。不過羅德出於禮貌並沒有對它作出評價,而是津津有味地嚼了起來。

瑪格麗信誓旦旦地說:“總有一天,我們會有很多面包的,也許就是明年。”飯後還有一種小個的水果當做甜點,它吃起來味道有點酸澀,就像是有種子的芝麻香蕉。羅德吃了很多。

席間,格蘭特讓大家安靜,他宣佈他將請探險者講述他們的經歷。

“請他們在這兒全都告訴大家吧!這樣他們就不用對著我們這七十個人講七十遍啦!來吧!羅德,我們都在洗耳恭聽呢!”

“哦,讓羅伊先講,他的口才比我好。”

“輪講,等你的嗓子啞了,羅伊再繼續。”實際上最後他們是一起講的,兩人不斷地互相打斷,也是相互補充。這些星際移民對有著數不清的白骨海灘非常好奇,對人造居所遺蹟更興趣。

“羅德和我還在爭呢!”羅伊對大家說:“我說那是一種文明遺址,他說那可能只是一種本能。他有點燒糊塗了,那些居民就是人類,當然不是地球人,但他們是人。”

“那他們現在到哪兒去了呢?”羅伊聳了聳肩。

“selenife族人哪裡去了,多拉?mithran族人變成了什麼?”

“羅伊是個漫主義者。”羅德反駁他說:“不過等我們到那兒親眼看看,你們就會有自己的看法了。”

“是的,羅德。”羅伊也同意。

“那裡的一切都很隱蔽。”羅德接著說:“羅伊的腿傷了之後,我們其實就一直在那裡等。現在談點正事兒。我們多快能動身?格蘭特,還有什麼理由讓我們不立刻啟程嗎?我們是不是應該明天就離開這裡開始遷移?我已經考慮過了——我是說怎樣搬家,我打算在破曉時先派出先鋒小組,羅伊或者我可以領隊。我們沿著河向下游走一天的路程,然後安營紮寨,打些獵物,然後生起篝火,準備好食物等著其餘人的到來。第二天再這麼走,我想我們在五天之內就可以安全地抵達那些山了。”

“蒂波斯願意做先鋒。”

“我也願意。”還有幾個人跟著喊了起來,但是羅德卻很不滿意,這樣的反應並不像他所期望的那樣。吉米並沒有主動做志願者,卡羅琳也是若有所思。他看不到巴克斯特夫婦,他們在陰影處。

他轉向了考貝爾說:“怎麼了?格蘭特,你有什麼好主意嗎?”

“羅德,”格蘭特有些遲疑地說:“你的計劃非常好…但是你忽視了一點。”