第五章卡倫德爾的轉變
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
薩拉拿著電話,惑不解,
不清楚賈志偉為什麼遲遲不作答覆。
賈志偉先生,你在那裡嗎?她焦急地問。電話裡,賈志偉支支唔唔,言又止。
你乾脆領我們進去吧,姑娘。他等著我們哪!貝爾等得熬不住了。
誰?薩拉驚奇地問。
賈志偉聽見這段段話,絕望地對著話筒:告訴他們我不在這裡。
那在哪兒呢?
盂買!巴克圖!我不知道!賈志偉發火了,旁邊麥克打斷他:前邊那些人是誰呀?你不願意見他們?賈志偉焦燥地揮揮手,並不回答。
薩拉?死心體幾乎控制不住自己了。
薩垃用手捂住話筒消,對那些不速之客解釋說:賈志偉先生目前顯然不在不在,她說不在。卡倫德爾冷笑一聲,對手下人說。
他很忙,全國各地都有跟他洽談的卡倫德爾捻了一下手指。一個打手立刻走過去站在薩拉身後。薩拉十分害怕。
再給我說一遍,他不在。卡倫德爾出兇相。
請留下姓名,我會告訴他你們來拜訪過。薩拉強作鎮定。
賈志偉正站在保險櫃前,驚慌失措地想打開它。麥克站在他身後。
我們得趕快行動,我瞭解卡倫德爾,薩拉無法阻止他很長時間,更不用說打發他走!賈志偉開了半天也開不開,絕望地喊著:該死的號碼鎖,怎麼搞的!
只有你一個人知道號碼啊。卡倫德爾是誰?麥克問。
盧卡倫德爾,強盜,騙子,現代約翰尼裡奇的化身。
約翰尼裡奇?這個名產對我和卡倫德爾的名字樣陌生。
賈志偉終於把保險櫃打開了,又試了試把手。
在前廳,那夥打手把薩垃推開,朝桌子後面的門走去,那門通向電梯間。
你的接待到此為止吧,娘兒們,要麼領我們去找賈志偉,要麼讓你腦袋搬家,嗯?卡倫德爾獰笑著。
薩拉非常害怕,無奈,只好用手指了指說:在那裡面。
這才是好姑娘。走吧!卡倫德爾一捻手指。電梯間的門打開了,他們一湧而進。
我喜歡她。卡倫德爾輕蔑地說。這是什麼地方?
乘電梯的地方。薩拉答道。
這老式的屋子還有電梯?貝爾到新奇。
怎麼往下去,這是某種絕密的裝置,在很深的地下,是嗎?卡倫德爾好象有了什麼新發現似的。
不是薩拉回答。
忠心耿耿的女人,見到你在這種時刻還有這樣品質,真是令人高興!卡倫德爾說。他的話既包含譏諷,又是說給他的人聽的。隨後,他又對薩拉笑笑,沒有按鈕嗎?
是用鑰匙開的。
我明白了,你想說你沒有鑰匙嗎?他咧開嘴笑了,令人十分害怕。他朝薩拉過去。薩拉後退。