第七章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
某天中午,空無一人的頂樓,只有徐緹拉一人留下來吃便當,其他人都到飯店裡去參加午宴了。
她被告知留守的原因是:公司大頭子都不在的時候,需要一個能幹且值得信任的人坐鎮,以備需要時負責及時處理緊急事務。
叫她留守是無所謂啦!反正她也不愛去那些正式場合湊熱鬧,而且沒有大頭子們在,她落得輕鬆自在,可以充分地緩一口氣。
此外,她也不必被迫觀看葉卡布跟方筱莉那兩個人肩並肩,頂著“金童玉女”的光環,站在總裁身後,三人活像觀音出巡似地接受四方的恭賀。
無聊的她一邊吃便當,一邊開電腦上網亂逛。
變呀逛,點進某個網站後,她看到裡面有個英文名字釋義的連結。
她心血來地點進去,將頁面往下拉,找到葉卡布的英文名字,想看看他英文名字的涵義。
結果,上頭寫著…
ken:被描繪成高挑英俊的全發男人,受歡、又風趣,但是膚淺。
“噗!”她不小心噴出了幾顆飯粒,黏在電腦上。
“還滿適合阿布的嘛!長得又俊、又帥,是很有人緣。”至於膚淺嘛…
“如果他真的選擇當駙馬爺的話,那就完全符合了。”她口氣很酸地評論。
沒辦法,她真的不喜歡方筱莉。
方大小姐老是將她當成假想敵,搞得她上班情緒天天都很不愉快。尤其是最近,更加變本加厲,總趁卡布不注意的時候,不斷找她碴,讓她煩不勝煩。
想到方筱莉,好奇之下,也順手查了一下她的英文名字…
shirley:來自耀眼的牧場。人們將shirley描繪成灰髮版的shirleytemple-一可愛、甜美、鬈髮、娃娃臉、有點過重。
“啊哈哈…這個好笑!”看到簡短語句的傳神敘述,她用力拍著桌面,大笑不已。
這個形象活脫脫就像是方筱莉的化身。
只不過“有點過重”這一點嘛…
她想了又想。
“她雖然跟我一般高,可是部比我大,所以應該也比我重吧…”最後,她崇拜地下了一個結論。
“這個網頁的英文名字釋義還真有趣,簡直不輸中國的姓名學,光看名字就可以算出人的長相。”兩個人的都很準,忍不住地,她也想看看自己的英文名字代表了什麼意思?
“tina,大部分的人把叫tina形容為活力充沛的女孩…”看到後面的句子,她皺著眉,停住不念,似乎很失望。
“…有人則認為叫tina是被寵壞又害羞的女孩。”另一道聲音在她身後,緩緩地念了出來。
“哇…”緹拉像做賊一樣,嚇得從椅子上跳起來。
“卡布!麻煩你走到人家身後時,出個聲好不好?”瞪著葉卡布,她的心臟嚇得差點罷工。
“這名字還真適合你。”
“哪裡適合我?跟我的人一點兒都不配!我哪裡被寵壞又害羞了?”她連聲抗議。
“你早就被我寵壞了,只是你沒察覺而已。”他說得漫不經心,得到她的強烈不滿。
“你寵壞了我什麼?從小到大,我只覺得自己被你欺負得莫名其妙,一點兒都不知道你有寵壞我!”她怪聲質問。