私章小説網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第四章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“總經理,客户跟翻譯已經都在會議室裏了。”耿季揚透過內線電話,提醒查爾克接下來的行程。

“我馬上過去。”拿起待會兒要商談代理權的產品數據,查爾克走向會議室的同時,不忘告訴身旁的李玳思。

“記得,以後接待客户和聯絡翻譯,都是你的工作。”

“我知道了。”李玳思努力跟上查爾克快速的腳步,把他代的事情仔細在心中記下,計劃待會兒如果有空,要再去請教耿經理一些細節。

這可是她第一次陪總經理見客户,待會兒一定要好好見習一下,才能快點成為總經理的好助手!

李玳思深了口氣,隨着查爾克走進會議室。

她好奇的目光掃過會議室,發現會議室裏已經坐了四個人,除了耿季揚之外,兩位一老一中年的外國臉孔,應該就是總經理口中的西班牙客户。

那另外一位年輕先生,八成是今天的翻譯吧…李玳思的眼睛突然瞇了起來。這位翻譯為什麼看起來如此緊張?會議室有開空調耶,他卻一直抹着額頭上的汗,看起來好奇怪…

查爾克一坐定位,年輕翻譯便以利的西班牙文和中文替雙方做介紹,輪到李玳思的時候,正想微笑點頭的她,忽然覺得有道視線直而來,她循着那奇異的覺望去,發現視線出自那位中年西班牙大叔──嚇!他還衝着她笑呢!

不曉得該怎樣回應的李玳思,只好隨便尷尬回笑個兩下,趕緊撇過頭,站到查爾克身邊去。

兩方稍作寒暄之後,查爾克便迅速切入此次會面的主題。

“吉姆先生,這次勞煩您跟您兒子大老遠從西班牙來到台灣,目的是為了讓貴公司親眼確認亞巨推動新產品的用心跟成效。之前亞巨引進的一支法國巧克力品牌,不論是通路、廣告或營銷,我們的所有過程都要求做到最好。我想,極佳的銷售成績,應該就可以證明一切。”李玳思看到胖胖的老吉姆先生,聽完翻譯之後,認同地朝查爾克點點頭,樂呵呵地笑了起來,而吉姆先生的兒子,則仍是直勾勾地盯着她猛瞧,呃…有點可怕…

李玳思不縮了縮,把目光努力定在查爾克身上。這是她第一次看總經理談生意,無論是語氣或神情都充滿自信,看起來英氣發,很帥,也很有魅力…

李玳思偷偷吐了下舌頭。她一定又臉紅了。

查爾克接收到老吉姆先生善意的響應,以認真的語氣繼續説:“我知道貴公司有一支以香辛料為主題所推出的‘熱情巧克力’,是一項新奇又大膽的創意產品,目前就我所知,台灣還沒有人引進。”重點來了!李玳思專注地盯着那位超級緊張的翻譯。她大學時期副修的是西班牙文,她一定要好好監督他怎麼翻譯,畢竟這傢伙看起來實在太可疑…

她的猜測果然正確,吉姆先生聽完翻譯,原本笑呵呵的臉突然氣得脹紅,嘰哩咕嚕一串聽起來好生氣的西班牙話。

查爾克要翻譯照翻,只見那位年輕先生抹抹額際的汗後,表情略帶為難地説:“吉姆先生表示,你剛剛的話,非常嚴重地侮辱了他們公司的產品。”查爾克詫異萬分,才要開口,身旁的李玳思卻搶先以西班牙文回答:“不好意思,吉姆先生,我想這中間的溝通可能出了點誤會。”當她講到“中間的溝通”時,不但加強語氣,還偷偷賞了那個緊張的翻譯幾枚衞生眼。

因李玳思突來的話讓有點愣住的老吉姆先生,怒火大消地打量起她。

“你也會講西班牙話?”李玳思出温婉笑容,謙虛地回答:“一點點而已,不過剛才翻譯講的,我還聽得懂就是了…”説完,她還昂首再瞄了那位年輕翻譯一眼。

只見年輕翻譯汗如雨下,猛然把桌上的水杯翻倒,潑了吉姆父子一身,趁亂便想往會議室外面跑。

“季揚,抓住他!”最快反應過來的查爾克,立刻下命令,不讓對方有逃的機會。

瞪着被逮到、還不斷掙扎的翻譯,李玳思冷哼一聲,虧他還知道要逃?居然敢在談話內容裏搞鬼,真是可惡的人!不過…現在她要怎麼收尾?案子還要不要繼續談下去?她揪出翻譯,只是為了阻止他繼續搗蛋,沒想到引出另一個更混亂的場面。

望向被水潑濺、滿身狼狽的吉姆父子…李玳思怯怯地瞄了查爾克一眼。她該不會要被炒魷魚了吧?

“別擔心,有我在。”發現她眼裏的憂慮,查爾克俯身低聲對她説。

李玳思一愣,沒來由地覺得口一緊,像是心臟漏跳了幾拍一樣,無法解釋這瞬間萌發的覺,是嗎?還是動?或是…

看到翻譯的行動,查爾克大致猜到了事情的狀況,先麻煩季揚聯絡警方後,立即打電話吩咐總機小姐:“馬上幫吉姆先生準備回飯店的車子。”接着,查爾克望向吉姆先生,眼裏有着不需語言翻譯,也能受的真誠。

“李特助,幫我向吉姆先生解釋,很遺憾這次面會出了些問題,帶給他不愉快的受。

為了表達歉意及合作的誠意,亞巨將會全額負擔兩位在台灣的一切費用。

可儘管查爾克展現誠意,甚至親自送客人到大樓門口,但老吉姆先生直到搭車離去,都沒再看他一眼。

望着查爾克拔的背影,李玳思心裏好愧疚。她是不是毀了總經理的計劃?總經理現在的表情會不會很失望?