分卷閲讀2
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
聲在片刻沉默之後只是説:“我知道了。早點休息吧,安室君。”安室幾乎是被氣笑了。
“明明是你害得我沒法睡覺好嗎!”
“我很抱歉,”赤井的嗓音意外地温和,當然這一定也是因為太累導致的錯覺。
“我會再聯繫你的。”電話掛斷了。安室愣了一會,才回過神來。他把手機丟到一邊,閉上眼睛向後噗通一聲倒進牀墊,過了陣慢慢地發出笑聲。他也不知道在笑什麼,笑赤井的多此一舉,還是笑自己的荒唐?笑着笑着,青年到一陣酸澀堵住了自己的鼻腔。
我會再聯繫你的。
不會讓你身邊的人再少一個了。
“那個混蛋……”安室咬了咬嘴,用手背遮住了眼睛。他説過無數的謊言,謊言是他的任務,他的武器,是他的一部分——可是隻有對這個人,任何謊言都是沒有用的。
但是。
當這漫長、跌宕起伏、一敗塗地的一天真正來結束時,安室覺得,也許自己今晚能做個好夢。
fin(後續:在這之後每晚每晚都接到赤井大大的騷擾電話之後,安室就再也不這麼想了……
“赤井秀一你還讓不讓我睡覺!!!”標題來自柯南的片尾曲。其實也是受了這首歌裏幾句歌詞的啓發:この悲しみと向き合うことは直面這份悲傷誰のためにもならない並不是為了誰いっそ憎んでしまえたのなら乾脆憎恨那人的話救われていたのかな會不會得到解第2章當安室告訴貝爾摩德赤井詐死一事是自己判斷失誤時,
覺女人的笑聲快要把他的車頂掀翻了。
“好久沒見你這麼開心了,”安室在駕駛席上挑起眉,“我記得上次還是琴酒被貼了愚人節小紙條的那次。”
“所以你應該到榮幸,開心果先生。”
“原來你的樂趣在於看男人犯傻。”
“確切地説,是看聰明的男人犯傻。”貝爾摩德糾正道,同時好整以暇地掏出化妝包。
“知道麼?你坦白錯誤的樣子就像一隻發現自己叼着橡皮骨頭的小狗。”
“謝謝你的點評,”安室不鹹不淡地回應,心想赤井的確很像一嚼不爛的橡皮骨頭。再繼續叼着它是不明智的。
“所以,那次到底是誰幹的?”
“你指的是給琴酒背後貼小紙條嗎?”貝爾摩德聳聳肩,開始仔細地給指尖塗抹卸甲油。
“反正不是我。”安室對這話的真實報以懷疑,同時他忽然意識到,貝爾摩德也同樣將琴酒劃入了“聰明的男人”一欄。在安室看來琴酒儘管狡猾且富有手段,但似乎和聰明的含義並不完全相符。
“某種意義上這説明他還是有人氣的嘛。”
“的確,如果他沒有在發現小紙條之後把一屋子人挨個打斷腿來供的話。”
“我一直覺得組織應該多一點娛樂神。”安室正
道,這時他們的車子穿過一段隧道。
“你當初為什麼跟琴酒往?我以為他連調情都不會。”貝爾摩德扭頭看着他,瞳孔在隧道的燈光下忽明忽暗。
“打探別人的隱私可不是好習慣,波本。”她警惕地説,不過隨着車子穿過口回到街道的光線中,她重新軟下
肢靠回椅背裏。
“再説,往和上牀是兩碼事。女人不喜歡
暴,但不討厭狂野……”
“咳。”安室不確定自己是不是想聽到關於琴酒牀技的評價,不過接下來聽到名字讓他更不知該作何表情。
“我猜那個赤井應該也會很狂野呢。其實他當年在組織的女人當中還蠻有人氣的,你知道?”今天的談話就離不開這橡皮骨頭了嗎,安室在心裏翻了個白眼。
“所以?你也考慮過跟他上牀嗎。”貝爾摩德從座位之間的紙盒裏了一張紙巾,低頭擦拭手指,然後放到光線下端詳。
“我上次跟他見面的時候,他還説我漂亮來着。”新綠的指甲油已經被洗去,出原本柔
的粉
。
“然後他管我叫‘爛蘋果’。”安室出無力吐槽的表情。他對赤井那張讓人火大的嘴太瞭解了。
“不過這並不是我不選擇他的原因,”貝爾摩德停頓了片刻。
“赤井秀一,他是那種……會讓戀人哭泣的男人。琴酒反而要簡單一些。”rx7平滑地停到路邊,“謝謝你送我。”
“不客氣,”安室説,“但願我們今後可以不再聊赤井的話題了,我不想在我的車裏總是聽見這個名字。”
“哎呀,我還以為你很想聊他的事呢?”貝爾摩德勾起紅。
“人生苦短,還是別為一個死人掛心比較好吧?”安室圓滑地回答。而她意味深長地笑笑,合上車門走遠了。安室注視着她婀娜的背影,右手下意識地捏緊了方向盤。
剛才的謊言能夠博她一笑,但事情的真相卻讓他笑不出來。赤井並沒有死,而他居然還為赤井隱瞞了這件事。這讓赤井討人嫌的記錄中又增加了一條。為什麼那傢伙在女人當中居然會很有人氣,安室納悶地想,難道女人就是一種樂意為誰而哭泣的生物嗎?
晚上的準點鍾,安室的手機又響了。他想也沒想就知道是誰打來的。自從來葉山道一役被赤井走了電話號碼之後,安室的睡前時間隔三差五就被此人打攪。
雖然也有不接的選項,但鬼使神差地,安室還是